인권운동사랑방 후원하기

성명/논평

[성명서] 1.5℃ 목표에 부합하는 2030년 온실가스 감축목표 수립하고, 기후정의를 위한 전환을 당장 시작하라

[성명서]1.5℃ 목표에 부합하는 2030년 온실가스 감축목표 수립하고, 기후정의를 위한 전환을 당장 시작하라

기후위기로 인해 인류를 포함한 지구의 모든 생명들이 유례없는 위협 앞에 놓여있다. 현재 추세대로 온실가스를 배출한다면, 6년 8개월 뒤에 지구 온도는 1.5℃ 이상 올라가게 된다. 고작 1.5℃가 아니다. 그동안 우리가 당연하다고 생각했던 자연과 삶의 모든 조건과 맥락이 달라지게 된다. 이러한 절체절명의 상황에서 기후정상회의가 열린다. 세계 각국은 작년부터 ‘탄소중립’ 목표 등을 앞다투어 제시하며 기후위기대응 선언을 이어왔다. 한국 또한 작년, 2050년 탄소중립을 선언했다. 그러나 이 선언들에 걸맞은 전환이 실제로 일어나고 있는지 묻지 않을 수 없다. 한국을 비롯한 주요 온실가스 배출국들은 이번 정상회의를 통해 진정한 전환을 시작하려 하는가, 위선적 말잔치를 이어가려는 것인가. 

한국의 온실가스 감축 계획은 여전히 초라하다. 한국은 작년 유엔에 ‘2030년 국가 온실가스 감축목표’(NDC)를 제출하면서 5년 전 목표를 전혀 상향하지 않았다. 이는 정기적으로 과거보다 더욱 진전된 온실가스 감축목표를 제출하고 이행할 것을 결의한 파리기후협약의 ‘진전의 원칙’을 위배한 것이었고, 유엔으로부터 사실상 퇴짜를 맞았다. 미국이 2005년 온실가스 배출량 대비 2030년까지 50% 감축을 계획하고 있고, 일본도 2013년 대비 2030년 온실가스 배출량을 50%로 상향조정할 것이라는 최근 외신보도가 있었다. 한국 정부는 이러한 국제적 흐름조차 따라가지 못하는 모습을 보이고 있는 것이다.

‘2050 탄소중립’을 선언했지만 2030년에도 5억 3,600만 톤의 온실가스를 여전히 배출하겠다는 한국 정부의 계획은 지금 당장 실행해야 할 온실가스 감축을 사실상 포기한 것이었다. 한국의 막대한 온실가스 배출량·누적 배출량에 따른 책임을 지려면, 2030년 목표는 ‘최소한’ 2010년 대비 ‘배출 절반’ 수준으로 강화되어야 한다.

이를 이루기 위해서는 지금 당장 감축을 시작해야 한다. 아니, 이미 한국 사회는 거대한 전환의 한가운데 있어야 했다. 국내외 석탄발전소 건설에 대한 공적 금융기관들의 시대착오적 투자에 대해서도 ‘향후 투자 중단’ 같은 공허한 선언이 아닌, 전면적인 투자 회수가 필요하다. 베트남, 인도네시아 등지의 해외석탄투자 또한 당장 백지화해야 한다. 국내 온실가스 배출의 25% 이상을 차지하는 석탄발전소 퇴출을 위한 ‘탈석탄 로드맵’의 수립도 필수적이다. 현재 건설되고 있는 신규 석탄발전소의 백지화를 비롯해 기존 석탄발전소의 조기 폐쇄 방안이 마련되어야 한다. 개발주의와 성장주의에 매몰된 채, 온실가스 배출을 부추겨 전환을 가로막는 ‘가덕도 신공항’, ‘제주 제2공항’ 계획 모두 폐기되어야 한다. 탄소포집기술이나 핵발전과 같이 불확실하고 위험한 수단이 마치 대안처럼 이야기되는 것도 성장중심주의, 즉 자본의 이윤추구 때문이다.

하지만 온실가스 배출량을 줄이는 계획은 배출량이라는 건조한 숫자 이전에 사회 전체의 거대하고 심대한 변화와 전환의 과정이 되어야 한다. 사회 전 분야에 걸쳐서 일어나야 하는 전환의 과정은 그동안 배제되고 억압 받아왔던 이들이 전환의 주체가 되는 ‘정의로운 전환’이어야 한다. 동시에 권력을 독점해온 정부와 기업이 기후위기를 초래한 가장 큰 책임을 져야 한다. ‘기후위기 대응을 위한 전환’을 명분으로 차세대 산업 성장 동력이라며 기업의 이윤추구를 정부가 앞서서 돕고, 사회적 약자들을 또 다른 위기와 몰락으로 내모는 상황은 결코 용인될 수 없다. 기후위기 대응에 있어서 정의와 인권의 원칙이 중심이 되어야 한다. 기후정의기본법 제정과 같은 법제개편이 반드시 필요하다.

이번 기후정상회의는 제 51회 지구의 날에 맞춰 개최된다. 올해 지구의 날의 주제는 ‘우리의 지구를 복원하기(Restore our Earth)’다. 하지만 ‘복원’은 불가능하다. 40년, 50년 전 지구로 돌아갈 수 없다. 지금의 시스템이 지속가능할 것이라는 것 역시 환상이다. 우리 앞에 놓인 선택지는 함께 평등하고 자유롭게 살아가기 위한 ‘정의로운 전환’을 감행할지 여부다. 이번 정상회의에서 한국이 약속해야 할 것은 명확하다. 1.5℃ 목표에 부합하는 2030년 온실가스 배출 감축 ‘목표’와 이를 실제로 이행할 ‘계획’, 그리고 그 전환 과정에서 시민들이 주체로 서는 ‘과정’이다.

2021년 4월 21일

기후위기비상행동

<영문본>
[Public Statement]New 2030 emission target compatible with 1.5℃ goal. Climate Justice. Act Now!

Korea Climate Crisis Emergency Action Network

[Public Statement] On South Korean government’s participation in the Leaders Summit on Climate

21. 04. 2021

New 2030 emission target compatible with 1.5℃ goal. Climate Justice. Act Now!

The climate crisis is threatening life on Earth, including human beings. The global temperature is expected to rise above 1.5℃ in less than seven years if greenhouse gases are emitted at the current rate. We are not talking about mere numbers; the fabric of life that has conditioned this planet will change past the point of no return. It is critical that we understand the Leaders Summit on Climate is being held in this critical juncture. Nations across the globe have pledged carbon neutrality in recent years. South Korea also vowed to go carbon neutral by 2050. However, we are in a sad situation to express concern about whether such a goal can be achieved. Will the summit provide an opportunity for major GHG emitter countries to commit to real change or will it simply be another venue to immerse in a gala of empty words?

South Korea’s GHG reduction plan remains ridiculously unambitious. Last year, South Korea submitted its 2030 Nationally Determined Contributions (NDC) target to the United Nations without improving on its already low and outdated target from 5 years ago. Citing violation of Article 4(3) of the Paris Agreement that requires to present a progression beyond the Party’s past NDC target to reflect a Party’s highest possible ambition, the United Nations de facto rejected South Korea’s target. While the U.S. has publicized its plan to cut emissions by 50% by 2030 from its 2005 levels and Japan pledged to a higher ambition of a 50% emissions cut by 2030 compared to 2013, South Korea continues to lag far behind in its ambition to match global trends.

Despite declaring carbon neutrality by 2050, the South Korean government plans to cut emissions by 24.4% from its 2017 emissions level, which is a far cry from the 45% cut recommended by the international community. This only suggests that South Korea has given up on any meaningful plan that requires action now. Given the massive amount of GHG emissions for which South Korea has been responsible, the government needs to strengthen its 2030 emissions target by at least half the 2010 levels.

To achieve this goal, it is necessary for the government to act immediately. Instead of empty words and the promise to cease coal investment “in the future,” South Korea needs to commit to the disinvestment from coal immediately. Not only does this include ongoing domestic coal projects, such as the construction of a massive coal power plant headed by POSCO, but also overseas coal investments in Vietnam and Indonesia. It is also essential that the government set up a road map for the phase out of coal power plants, which currently account for 25% of South Korea’s carbon emission.

Equally important is to revoke plans for the construction of new airports such as the Kadŏkto Airport, which the government is promoting through a Special Law that exempts it from feasibility studies and environmental assessment. We are appalled that the government, with all its talks on carbon neutrality, continues to stick to the strategy of unimpeded development and construction work that has contributed to the climate crisis in the first place. We also call for the government to depart from unproven, risky projects such as carbon capture and sequestration technology and nuclear power. That these approaches are considered viable options by the government only highlights the continuing dominance of growth-only policy driven by profit-seeking capitalist interests.

We stress that emissions reduction goes beyond simple numbers and requires comprehensive change in the way our society is structured and operates. The change we need is a just transition that calls on hitherto excluded and suppressed social groups and individuals to be the drivers of change. The government and corporations that have monopolized power must be held accountable for the climate crisis they helped bring about. We will not accept a government that keeps assisting corporations to continue to maximize profits by touting them the “the next-generation industrial growth engine” under the banner of climate action while pushing the vulnerable into a permanent state of crisis and collapse. Climate action must be grounded in the principles of justice and human rights and new legislations, such as the Framework Act on Climate Justice, are indispensable to uphold these principles. 

The Summit will be held marking the 51st anniversary of the Earth Day, with “Restore our Earth” as its main theme. The paradox is that there is no way we can go back to the past. Restoration is impossible. That the current system can be sustainable is also an illusion. The only option we have in front of us is whether or not we could implement a just transition that can ensure equality and freedom for all. The pledge that the government should make at the summit is crystal clear: It is a renewed pledge to cut emissions by 2030 consistent with the 1.5℃ target (goal) and a concrete roadmap to achieve the new target (plan) in a way that ensures a citizen-led transition (process).

Korea Climate Crisis Emergency Action Network